Click to view table of contents
Nouns
Number of Nouns (continued)
Dual Nouns
A dual noun مُثَنًّى is a noun that refers to two persons or things.
Dual nouns are formed by adding the ending –ȃni to the singular stem. This ending inflects for two cases and two states as follows:
Dual ending | ||
Case | State | |
absolute |
determinate & construct |
|
Rafʕ | -ȃni | -ȃ |
Naṣb & ǵarr |
-ayni | -ay |
Unlike the singular ending, the dual ending is pronounced at pause except for the final short vowel in the absolute state.
Examples, click on the Arabic word to hear it:
Stem: muʕallim– مُعَلِّم “teacher (masc.)” | ||
One male teacher | muʕallimuṋ | مُعَلِّمٌ |
Two male teachers (subject) | muʕallimȃni | مُعَلِّمَاْنِ |
Two male teachers (object) | muʕallimayni | مُعَلِّمَيْنِ |
Stem: muʕallima·t– مُعَلِّمة “teacher (fem.)” | ||
One female teacher | muʕallima·tuṋ | مُعَلِّمَةٌ |
Two female teachers (subject) | muʕallimatȃni | مُعَلِّمَتَاْنِ |
Two female teachers (object) | muʕallimatayni | مُعَلِّمَتَيْنِ |
The case inflection of dual nouns (and sound plural nouns) involves only two cases instead of three (but these nouns are not diptotes because the two cases are for all the states and there is nunation). The naṣb and ǵarr marking of these nouns is identical. This is why these two cases of the dual (and sound plural) may be collectively called the oblique case.
Stem: muʕallim– مُعَلِّم “teacher” | ||
Rafʕ (subject) E.g. The two male teachers are here. |
muʕallimȃni |
مُعَلِّمَاْنِ |
E.g. The two female teachers are here. | muʕallimatȃni | مُعَلِّمَتَاْنِ |
Naṣb (object) E.g. I saw the two male teachers. |
muʕallimayni | مُعَلِّمَيْنِ |
E.g. I saw the two female teachers. | muʕallimatayni | مُعَلِّمَتَيْنِ |
Ǵarr (possession/object of preposition) E.g. This is the two male teachers’ class. E.g. I gave it to the two male teachers. |
muʕallimayni | مُعَلِّمَيْنِ |
E.g. This is the two female teachers’ class. E.g. I gave it to the two female teachers. |
muʕallimatayni | مُعَلِّمَتَيْنِ |
Irregular Nouns
For a description of irregular noun types, you may click here
I. Shortened Nouns
Shortened nouns are nouns whose singulars end with a shortened ʔalif (–ȃ ـا a·y– / ـى).
۩ Shortened Nouns With Three Letters
The weak ʔalif of the ending is changed back to its origin (either w or y) when attaching the dual ending. The ʔalif of the form ـا is changed back to w, and the one of the form ـى is changed back to y. The short A vowel preceding the weak ʔalif remains intact.
–aa → –aw–dual ending
–a·y → –ay-dual ending
Endings of Triliteral Shortened Nouns | |||||
Singular | Dual | ||||
Subject | Object | ||||
-aa | ـَاْ | -awȃni | ـَوَاْنِ | -awayni | ـَوَيْنِ |
–a·y | ـَىْ | -ayȃni | ـَيَاْنِ | -ayayni | ـَيَيْنِ |
۩ Shortened Nouns With More Than Three Letters
The weak ʔalif will be always changed to y when attaching the dual ending, regardless of its origin.
–aa/–a·y → –ay-dual ending
Endings of Shortened Nouns With More Than Three Letters | |||||
Singular | Dual | ||||
Subject | Object | ||||
-aa | ـَاْ | -ayȃni | ـَيَاْنِ | -ayayni | ـَيَيْنِ |
-a·y | ـَىْ |
A final weak ʔalif of any Arabic word with more than three letters will have this figure ـى regardless of its true origin. This suits well the rules of declension. However, there is one exception, which is when the letter preceding the final weak ʔalif in such words is y. In that case, the ʔalif takes the figure ـا .
Examples:
Dual | Singular | ||
ʕaṣawȃni | عَصَوَاْنِ | ʕaṣaa
stick/cane (fem.) |
عَصَاْ |
ʕaṣawayni | عَصَوَيْنِ | ||
fatayȃni | فَتَيَاْنِ | fata·y
boy (masc.) |
فَتَىْ |
fatayayni | فَتَيَيْنِ | ||
maqhayȃni | مَقْهَيَاْنِ | maqha·y
café (masc.) |
مَقْهَىْ |
maqhayayni | مَقْهَيَيْنِ | ||
ʕaṭšayȃni | عَطْشَيَاْنِ | ʕaṭša·y
thirsty (fem.) |
عَطْشَىْ |
ʕaṭšayayni | عَطْشَيَيْنِ | ||
dunyayȃni | دُنْيَيَاْنِ | dunyaa
lowest/nearest (fem.) |
دُنْيَاْ |
dunyayayni | دُنْيَيَيْنِ | ||
musatšfayȃni | مُسْتَشْفَيَاْنِ | mustašfa·y
hospital (masc.) |
مُسْتَشْفَىْ |
musatšfayayni | مُسْتَشْفَيَيْنِ |
II. Extended Nouns
Extended nouns are nouns whose singular stems end with a long A vowel followed by a hamza·t (-ȃʔ ـَاْء ).
۩ Extended Nouns With Four Letters or Fewer
In extended nouns with four letters or fewer, the final hamza·t ء is always an original letter. When attaching the dual ending, the ء will be changed back to its origin (w or y) if the ء itself is not the origin.
-ȃʔ → –ȃʔ–dual ending
-ȃʔ → –ȃw–dual ending
-ȃʔ → –ȃy-dual ending
Endings of Extended Nouns With Four Letters or Fewer | |||||
Singular | Dual | ||||
Subject | Object | ||||
-ȃʔ | ـَاْء | -ȃʔȃni | ـَاْءَاْنِ | -ȃʔayni | ـَاْءَيْنِ |
-ȃʔ | ـَاْء | -ȃwȃni | ـَاْوَاْنِ | -ȃwayni | ـَاْوَيْنِ |
-ȃʔ | ـَاْء | -ȃyȃni | ـَاْيَاْنِ | -ȃyayni | ـَاْيَيْنِ |
Unlike the shortened ʔalif, whose figure denotes its origin, the origin of the hamza·t of an extended ʔalif cannot be told from its written figure.
It is possible, though not ideally correct, to keep the hamza·t of the extended ʔalif always without change when attaching the dual ending. This is typical of Modern Standard Arabic.
Examples:
Dual | Singular | ||
dȃʔȃni | دَاْءَاْنِ | dȃʔ
disease (masc.) |
دَاْء |
dȃʔayni | دَاْءَيْنِ | ||
binȃyȃni | بِنَاْيَاْنِ | binȃʔ
building (masc.) |
بِنَاْء |
binȃʔȃni | بِنَاْءَاْنِ | ||
binȃyayni | بِنَاْيَيْنِ | ||
binȃʔayni | بِنَاْءَيْنِ | ||
samȃwȃni | سَمَاْوَاْنِ | samȃʔ
heaven (fem.) |
سَمَاْء |
samȃʔȃni | سَمَاْءَاْنِ | ||
samȃwayni | سَمَاْوَيْنِ | ||
samȃʔayni | سَمَاْءَيْنِ |
۩ Extended Nouns With More Than Four Letters
In extended nouns with more than four letters, there is a chance that the hamza·t ء of the extended ʔalif is an additional letter (i.e. the extended ʔalif is a suffix).
If the hamza·t is an original letter, it will be changed back to its origin (w, y, or kept ʔ ) when adding the dual suffix.
-ȃʔ → –ȃʔ–dual ending
-ȃʔ → –ȃw–dual ending
-ȃʔ → –ȃy-dual ending
However, it is possible to always keep the hamza·t unchanged when attaching the dual ending. This is typical of Modern Standard Arabic.
Examples:
Dual | Singular | ||
ʔinšȃʔȃni | إِنْشَاْءَاْنِ | ʔinšȃʔ
construction (masc.) |
إِنْشَاْء |
ʔinšȃʔayni | إِنْشَاْءَيْنِ | ||
bannȃyȃni | بَنَّاْيَاْنِ | bannȃʔ
builder (masc.) |
بَنَّاْء |
bannȃʔȃni | بَنَّاْءَاْنِ | ||
bannȃyayni | بَنَّاْيَيْنِ | ||
bannȃʔayni | بَنَّاْءَيْنِ | ||
miʕṭȃwȃni | مِعْطَاْوَاْنِ | miʕṭȃʔ
giving, generous (masc./fem.) |
مِعْطَاْء |
miʕṭȃʔȃni |
مِعْطَاْءَاْنِ |
||
miʕṭȃwayni | مِعْطَاْوَيْنِ | ||
miʕṭȃʔayni | مِعْطَاْءَيْنِ |
When the-ȃʔ is a feminine marker, the hamza·t is always turned into w when attaching the dual ending.
-ȃʔ → –ȃw–dual ending
Dual | Singular | ||
xaḍrȃwȃni | خَضْرَاْوَاْنِ | xaḍrȃʔ
green (fem.) |
خَضْرَاْء |
xaḍrȃwayni | خَضْرَاْوَيْنِ | ||
samrȃwȃni | سَمْرَاْوَاْنِ | samrȃʔ
brunette (fem.) |
سَمْرَاْء |
samrȃwayni | سَمْرَاْوَيْنِ | ||
mȗmiyȃwȃni | مُوْمِيَاْوَاْنِ | mȗmiyȃʔ
mummy (fem.) |
مُوْمِيَاْء |
mȗmiyȃwayni | مُوْمِيَاْوَيْنِ |
III. Defective Nouns
Defective nouns are nouns that end with a long I vowel (-iy ـِيْ ) whose terminal y belongs to the root.
Defective nouns take the dual ending just as regular nouns.
-iy → –iy–dual ending
Endings of Defective Nouns | |||||
Singular | Dual | ||||
Subject | Object | ||||
-iy | ـِيْ | -iyȃni | ـِيَاْنِ | -iyayni | ـِيَيْنِ |
Examples:
Dual | Singular | ||
qȃḍiyȃni | قَاْضِيَاْنِ | qȃḍiy
a finalizing/finalizer (masc.) → a judge (masc.) |
قَاْضِيْ |
qȃḍiyayni | قَاْضِيَيْنِ | ||
dȃʕiyȃni | دَاْعِيَاْنِ | dȃʕiy
Inviting/inviter (masc.) |
دَاْعِيْ |
dȃʕiyayni | دَاْعِيَيْنِ |
There are five dual nouns for which there are no singulars. These are called the “annexed duals” مُلْحَقَاْتُ الْمُثَنَّىْ .
Annexed Duals | ||||
Meaning | Object Case | Subject Case | ||
Two (masc.) | ʔiθnayni | اِثْنَيْنِ | ʔiθnȃni | اِثْنَاْنِ |
Two (fem.) | ʔiθnatayni | اِثْنَتَيْنِ | ʔiθnatȃni | اِثْنَتَاْنِ |
θintayni | ثِنْتَيْنِ | θintȃni | ثِنْتَاْنِ | |
Both (of) (masc.) | kilay | كِلَيْ | kilȃ | كِلا |
Both (of) (fem.) | kiltay | كِلْتَيْ | kiltȃ | كِلْتَاْ |
The last two words lack their final -ni because they exist only in the construct state which is used to form genitive constructions. Dual nouns (as well as the regular masculine plurals) lose their final -ni in the construct state. This will be covered later.
Note
The inflectional dual suffix -ȃni must be distinguished from the derivational suffix -ȃn which is found in verbal nouns and verbal adjectives.
Example | Structure | ||
Deprivation | حِرْمَاْنٌ | fiʕlȃnuṋ
verbal noun |
فِعْلانٌ |
Big loss | خُسْرَاْنٌ | fuʕlȃnuṋ
verbal noun |
فُعْلانٌ |
Boiling | غَلَيَاْنٌ | faʕalȃnuṋ
verbal noun |
فَعَلانٌ |
Thirsty | عَطْشَاْنُ | faʕlȃnu
verbal adjective |
فَعْلانُ* |
*Diptote.
The suffix -ȃn also derives nouns from nouns, e.g. ʔinsȃnuṋ إِنْسَاْنٌ “a human being” from ʔinsuṋ إِنْسٌ “a human being.” This suffix is found in some broken plural structures.
Example | Structure | ||
Children | وِلْدَاْنٌ | fiʕlȃnuṋ
broken plural |
فِعْلانٌ |
Herds | قُطْعَاْنٌ | fuʕlȃnuṋ
broken plural |
فُعْلانٌ |
Proper nouns with the -ȃn suffix are nomina diptota (e.g. عُثْمَاْنُ ، حَمْدَاْنُ ، سَلْمَاْنُ). Faʕlȃnu adjectives are diptota when their feminine form is faʕla·y, which is true for most of them.
Extra Note: Modern Variations
In the modern spoken vernaculars the dual declension is still productive, but the dual ending has only one form for all cases and states.
The most common form of the dual ending in the modern vernaculars is:
–ēn
Examples from Aleppo Arabic:
yōmēn = two days
ktābēn = two books
telfezyōnēn = two televisions
ktābēn ʔ⋅əl-walad = [the] two books [of] the boy
ktābēn-ī = [the] two books [of] me
A rare form of the ending found in some dialects is -ayn.
Exercise 1
Can you change the following singular nouns to dual nouns in the subject case?
Pen (masc.) |
قَلَم |
Paper (fem.) |
وَرَقَة |
Fulgurating
(fulguration) (masc.) |
سَنَاْ |
Forum (masc.) |
مُنْتَدَىْ |
Black (fem.) | سَوْدَاْء |
Self-sufficing (self-sufficiency) (masc.) |
اِكْتِفَاْء |
Medication (masc.) |
دَوَاْء |
Judge (masc.) |
قَاْضِيْ |
Answers
قَلَمَاْنِ |
وَرَقََتَاْنِ |
سَنَوَاْنِ |
مُنْتَدَيَاْنِ |
سَوْدَاْوَاْنِ |
اِكْتِفَاْءَاْنِ |
دَوَاْءَاْنِ |
قَاْضِيَاْنِ |
Exercise 2
Can you change the following dual nouns to singular nouns?
Two apples |
تُفَّاْحَتَاْنِ |
Two bones |
عَظْمَيْنِ |
Two ranges | مَدَيَاْنِ |
Two gorgeous (women) | حَسْنَاْوَيْنِ |
Two afflictings (two afflictions) |
بَلاءَيْنِ |
Two giftings |
إِهْدَاْءَاْنِ |
Two sponsors |
رَاْعِيَتَيْنِ |
Answers
Apple (fem.) |
تُفَّاْحَة |
Bone (masc.) |
عَظْم |
Range (masc.) | مَدَىْ |
Gorgeous (fem.) | حَسْنَاْء |
Afflicting (affliction) (masc.) |
بَلاء |
Gifting (masc.) |
إِهْدَاْء |
Sponsor (fem.) |
رَاْعِيَة |