من غرائب لسان العرب:
وسَعِيدٌ وسُعَيْد وسَعْد ومَسْعُود وأَسْعَدُ وساعِدَةُ ومَسْعَدَة وسَعْدان: أَسماءُ رجال، ومن أَسماءِ النساء مَسْعَدَةُ.
لو أتى شخص يحمل اسم سعدان إلى سورية الآن فسيواجه مشكلة، لأن كلمة “سعدان” تعني “قرد”، وهي تستخدم كشتيمة.
من غرائب لسان العرب:
وسَعِيدٌ وسُعَيْد وسَعْد ومَسْعُود وأَسْعَدُ وساعِدَةُ ومَسْعَدَة وسَعْدان: أَسماءُ رجال، ومن أَسماءِ النساء مَسْعَدَةُ.
لو أتى شخص يحمل اسم سعدان إلى سورية الآن فسيواجه مشكلة، لأن كلمة “سعدان” تعني “قرد”، وهي تستخدم كشتيمة.
اعتقد ان سعدان اصبح سعدون وهو اسم واسع الانتشار
الاسم مستخدم…
السيد: رابح سعدان…
هو مدرب كرة قدم وعمل في تدريب المنتخب الجزائري وفرق عديدة…
وبالمناسبة فالسيد رابح سعدان يمكن أن يكون قد زار سوريا مع أحد الفرق التي دربها…
ما هو المغزا من المقال؟