أنساب التوراة (5) (ملحق)

في مقال أنساب التوراة (5) تحدثت عن اسم “نوفل” وطرحت فكرة أن هذا الاسم مشتق من الجذر “نوف” وأنه اسم مركب. هذا الطرح كان متسرعا.

الجذر “نفل” في اللغة العربية يعني “العطاء”، وكلمة “نوفل” تعني “المعطاء”، وهذا هو نفس معنى كلمة “منعم” التي كان التدمريون يطلقونها على الإله “رضا”، أي أن كلمة “نوفل” هي على ما يبدو مجرد مرادف لـ”منعم”، والمقصود باسم “نوفل زفر” هو الإله رضا. أي أن الخلاصة هي ما يلي:

نَوْفَل زُفَر = رُضْوان زُفَر = مُنْعِم = رُضا

هذه الأسماء هي كلها لإله واحد هو الإله المعروف في أوجاريت باسم “سلم” أو Šalim، وفي ما بين النهرين Šalim/Salim، وفي التوراة שָׁלֵם Šālēm. اسم هذا الإله يظهر في اسم مدينة “أورشليم” الذي ورد في ألواح العمارنة هكذا Urušalim (uru = مدينة، Šalim = سَلِم).

أما كلمة “نفيلين” التوراتية فهي مشتقة من الجذر “نفل” وهي اسم مفعول على وزن فعيل وتعني “المسقَطين” إلى العالم السفلي، وهذا هو نفس معنى كلمة “رفئين” التي تعني في الأصل سكان العالم السفلي.

رغم تشابه الجذر في كلمتي “نفيلين” و”نوفل” إلا أنه لا توجد علاقة في المعنى بينهما، والاحتمال الذي طرحته في المرة السابقة كان طرحا متسرعا ولا أساس له.

Advertisements

اترك رد

إملأ الحقول أدناه بالمعلومات المناسبة أو إضغط على إحدى الأيقونات لتسجيل الدخول:

شعار وردبرس.كوم

أنت تعلق بإستخدام حساب WordPress.com. تسجيل خروج   /  تغيير )

Google photo

أنت تعلق بإستخدام حساب Google. تسجيل خروج   /  تغيير )

صورة تويتر

أنت تعلق بإستخدام حساب Twitter. تسجيل خروج   /  تغيير )

Facebook photo

أنت تعلق بإستخدام حساب Facebook. تسجيل خروج   /  تغيير )

Connecting to %s